Кожне село на Поліссі вирізняється особливими говірками. Звісно, раніше діалектизмів було значно більше, але деякі з них дожили дотепер. Пропонуємо перевірити, чи знайдеш ти спільну мову з жителями різних сіл Сарненщини за допомогою тесту.

Наскільки ти зрозумієш жителів Сарненського району?

Наскільки ти зрозумієш жителів Сарненського району?
Пройти
Наскільки ти зрозумієш жителів Сарненського району?
Якщо запитуватимеш, де протікає річка в Глушиці, можеш почути:
  • за горою

    Гору ти можеш знайти хіба що в Костянтинівці, але не в Глушиці.

  • тамика/тутика

    Так, приставка "ка" в кінці слів дійсно дуже популярна в Глушиці.

  • гдесь

    Якщо скажуть "гдесь", то дороги ти точно не знайдеш.

Наскільки ти зрозумієш жителів Сарненського району?
У селі Корост тебе точно запросять на товмач. Що це?
  • пюре з картоплі

    Так, ти посмакуєш домашньою картоплею.

  • сільська бійка

    Та ні, на цей раз тебе пронесе.

  • на поле працювати

    Видихни, ніхто не змусить тебе копати картоплю.

Наскільки ти зрозумієш жителів Сарненського району?
Зайшовши в магазин у Тріскинях, ти почуєш:
  • дайте на гети копийки гетих го зверу

    Правильно. Такі слова жителі Тріскинь використовують як вказівні займенники.

  • можна чорну хлібину?

    Не вгадали. Так говорять і в Сарнах, не лише в Тріскинях.

  • конфет насипте

    Та ні, цукерки тут не перейменовують

Наскільки ти зрозумієш жителів Сарненського району?
У Тинному при небажанні щось робити тобі скажуть:
  • не буду

    Ні. Погодься, занадто банально та зрозуміло.

  • не хчу

    Спрощувати тиняни вміють, але по-іншому.

  • не хо я

    Так, не хо я означає не хочу.

Наскільки ти зрозумієш жителів Сарненського району?
У Карасині тобі розкажуть про пригоди летьос. Коли вони відбувалися?
  • тиждень тому

    Ні, давніше.

  • минулої п’ятниці

    П’ятничні історії прекрасні, але цього разу тобі хочуть розповісти не про них.

  • минулого літа

    Так, летьос означає минулого літа.

Наскільки ти зрозумієш жителів Сарненського району?
У Стрільську на сніданок бабуся запросить тебе на випиханці. Це:
  • налисники

    Так, млинці з начинками чекатимуть на тебе.

  • пельмені

    Ми теж любимо пельмені, але цього разу посмакувати ними не вийде.

  • голубці

    Ти був близько, але ні.

Наскільки ти зрозумієш жителів Сарненського району?
Більшість звикли наливати борщ черпаком. А в мікрорайоні село Сарни?
  • ложкою

    Ні, у ложці мало місця.

  • ополоником

    Так, це друга назва черпака.

  • коряком

    Так теж називають черпак, але не в селі Сарнах.

Наскільки ти зрозумієш жителів Сарненського району?
У деяких родинах Сарн бабусі закривають овочі не в банки, а в:
  • бляшанки

    Бляшанки в магазині, а не в бабусі.

  • баньки

    У баньках паряться, а не овочі закривають.

  • слоїки

    Так, слоїка - друга назва банки.

Наскільки ти зрозумієш жителів Сарненського району?
Бабуся у Люхчі, одягаючи накидку без рукавів, називає її:
  • лапсердак

    Так. Це слово, яке залишилося в спадок від євреїв, все ще живе у мові місцевих бабусь.

  • кардиган

    На жаль, кардиган має інше визначення.

  • безрукавка

    Ти був близько, але ні.

Наскільки ти зрозумієш жителів Сарненського району?
У Доротичах котів називають:
  • коток

    Ні, не вгадали.

  • квешка

    Так, у Доротичах говорять по-особливому.

  • ківшик

    Та ні, кішка до ківшика не має жодного стосунку.

Поділитись результатом

Далі
Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися